[CFP] Transletters

CFP: Call for Papers 30th April   Transletters. International Journal on Translation and Interpreting is a scientific journal specialised in translation and interpreting, as well as research fields related to both disciplines, such as translation studies, specialised languages, documentation, corpus linguistics, localisation and translation and interpreting teaching methods. Due to the international character of Transletters, all contributions (articles, notes, reviews, […]

» Read more

[Event] Baker Centre 2019 Seminar Series 1: Prof. Michał Krzyżanowski on Media, Migration and Discursive Shifts

By Baker Centre for Translation & Intercultural Studies, School of Foreign Languages, Shanghai Jiao Tong University Date: Monday 21 October 2019 Time: 1:30-3:30 pm Venue: Shangyuan (上院) building Room 512 (click Here for more details about the venue)   Media, Migration and Discursive Shifts: Strategies of Politicisation and Mediatisation in the European ‘Refugee Crisis’ Michał Krzyżanowski (Örebro University, Sweden)   Abstract: […]

» Read more

Martha Cheung Award: Deadline for submission of applications 30 September 2019

Reminder: Deadline for submission of applications 30 September 2019 For further details, visit the Award Page. The Award is established in honour of the late Professor Martha Cheung (1953-2013), formerly Chair Professor of Translation at Hong Kong Baptist University. Professor Cheung was an internationally renowned scholar whose work on Chinese discourse on translation made a seminal contribution to the reconceptualization of translation from non-Western perspectives. […]

» Read more

[New Publication] Special Issue: Multilingua

Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication Volume 38, Issue 5 (Sep 2019) Special Issue: Audiovisual Translation as intercultural mediation, Guest Editors: Marie-Noëlle Guillot, Maria Pavesi and Louisa Desilla AVT as intercultural mediation by Guillot, Marie-Noëlle / Pavesi, Maria Subtitling’s cross-cultural expressivity put to the test: A cross-sectional study of linguistic and cultural representation across Romance and Germanic languages by Guillot, […]

» Read more

[New Publication] Translation An advanced resource book for students, 2nd Edition

Translation: An advanced resource book for students, 2nd Edition By Basil Hatim, Jeremy Munday Translation, Second Edition introduces the theory and practice of translation from a variety of linguistic and cultural angles, and has been revised and updated to feature: a study of translation through the lens of key topics in linguistics such as semantics, functional linguistics, corpus and cognitive linguistics, discourse analysis, gender […]

» Read more

[Job Vacancy] Assistant Professor: Chinese x 2 posts

Assistant Professor: Chinese x 2 posts Heriot-Watt University – School of Social Sciences – LINCS Location: Edinburgh Salary: £32,817 to £49,553 Hours: Full Time Contract Type: Permanent Placed On: 10th September 2019 Closes: 10th October 2019 Job Ref: IRC23131 The Department of Languages & Intercultural Studies (LINCS) offers specialist Chinese courses on its postgraduate translating and interpreting programmes, as well as […]

» Read more

[CFP] International Conference on Retranslating the Bible and the Qur’an (23-25 March 2020)

International Conference on Retranslating the Bible and the Qur’an (23-25 March 2020): Tensions between Authoritative Translations and Retranslations in Theory and in Practice KU Leuven, Belgium, 23-25 March 2020 CETRA – Centre for Translation Studies at KU Leuven, in collaboration with United Bible Societies, presents a three-day conference dedicated to the theme of retranslating the Bible and the Qur’an. Its […]

» Read more

[Job Vacancy] Assistant Professor (teaching) in Chinese and Translation/Interpreting

Assistant Professor (teaching) in Chinese and Translation/Interpreting Vacancy Reference    MLAC20-2 The School of Modern Languages and Cultures seeks an outstanding new colleague to join the School as Assistant Professor (teaching) in Chinese and Translation/ Interpreting. The successful applicant will be expected to provide excellent teaching, engage in pedagogical scholarship, and carry out service to the School. The appointment is tenable […]

» Read more

Routledge Research on Translation and Interpreting History

Routledge Research on Translation and Interpreting History Series Editors: Christopher Rundle Pekka Kujamäki Michaela Wolf Routledge Research on Translation and Interpreting History showcases cutting-edge research in English on the interdisciplinary dialogue between translation and interpreting studies and historical perspectives. Building off the emergence of translation and interpreting history as a subdiscipline of the field in its own right, the series features […]

» Read more

[CFP] Jostrans, non-thematic issue

Call for papers: Jostrans, non-thematic issue, Issue 36, July 2021, submissions received by 30 June 2020 www.jostrans.org JoSTrans, The Journal of Specialised Translation, is an electronic, open-access peer-reviewed journal bringing non-literary translation issues to the fore. Published bi-annually since 2004, it includes articles, reviews and streamed interviews by translation scholars and professionals. The journal is indexed with the main humanities […]

» Read more
1 97 98 99 100 101 153