15 November 2019

Genealogies of Knowledge: New Directions in Corpus-based Studies

Mona Baker and Jan Buts

Genealogies of Knowledge
is an interdisciplinary project and associated Research Network that brings together scholars of translation studies, classics, Islamic philosophy, Greek medicine and digital culture, in addition to specialists in software development and data visualization. The project develops resources and methodologies that support research into the role of translation and other forms of mediation in negotiating the meanings of key political and scientific concepts throughout history, and has created a unique set of electronic corpora in several languages and a range of innovative software tools with which to interrogate them. Both the corpora and the software are freely accessible to the research community, and the design of the project is readily adaptable to different language combinations and historical settings.

This workshop will offer hands on experience of working with the software tools and the Modern and Internet English corpora created by the project. After a brief overview of the project and the design of the corpora, we will demonstrate the usefulness of the various visualization tools available through our freely accessible software interface and coach attendees in using them to interact with the corpora in meaningful ways. The workshop is designed to help inspire, influence and support future research in the digital humanities, and to suggest possible extensions of the Genealogies project to Chinese, to different historical moments, and/or to different constellations of concepts than those currently being examined by the Genealogies team.

This workshop will be interactive, involving a series of guided practical tasks. If you intend to bring your laptop to the workshop, make sure you download the GoK tool beforehand at

For further information on the Genealogies of Knowledge project, visit Information on the Genealogies Research Network is available here:



The 2017 Researching Translation & Interpreting Conference organized to launch the Centre featured two workshops.


Interdisciplinarity in Researching the Translation of Sacred Texts


Workshop leaders

Hephzibah Israel, University of Edinburgh, UK

Robert Neather, Hong Kong Baptist University


Interdisciplinarity in Researching the Translation of Global News


Workshop leaders

Esperança Bielsa, Universitat Autònoma de Barcelona, Spain

Sue-Ann Harding, Translation and Interpreting Institute, Hamad bin Khalifa University, Qatar

Ji-Hae Kang, Ajou University, South Korea

Spread the love