[CFP] (publication) Translation and Interpreting Series, volume II: Translation, Interpreting and Intermediation in Legal and Institutional Environments.

CfP (publication). Translation and Interpreting Series, volume II: Translation, Interpreting and Intermediation in Legal and Institutional Environments. Universidad de Córdoba, UCOPress. (Traducción, interpretación e intermediación en entornos jurídicos e institucionales) After the release of the first volume of the Translation and Interpreting Series in 2016 under the title Languages and Texts: Translation and Interpreting in Cross Cultural Environments, we are […]

» Read more

[CFP] STAGING THE LITERARY TRANSLATOR, 17-19th May 2018, Vienna

17-19th May 2018, Vienna Abstracts und Deadlines Scholars are invited to submit 200-300 word proposals (with 3 keywords) for papers by 15 November 2017 to:translit2018@univie.ac.at Abstracts should be attached to your e-mail as a WORD document [titled: authorname.doc]. Please include your contact information in the body of your e-mail, not in the file. Presentations will be 20 minutes in length, […]

» Read more

[CFP] Barricade – A Journal of Antifascism & Translation

Barricade is a new, biannual print and open-access periodical dedicated to publishing translations of linguistically and temporally diverse works of antifascist and antiauthoritarian literature, including but not limited to short stories, poetry, theater, nonfiction, philosophical/theoretical writing, and excerpts of longer works. The journal is a platform for the publication of writing against fascism & authoritarianism & other forms of domination […]

» Read more

Translation as a creative practice in contexts of crisis

An event from the University of Roehampton and the European Commission Representation in the UK Friday 26 May 2017, 10:00 – 18:00 Europe House 32, Smith Square London SW1P 3EU This one-day event will explore how translation is used as a creative and artistic tool in order to cope with situations of crisis. The past years have witnessed extensive social and political […]

» Read more

[Call for Abstracts/Proposals/Articles] Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender

Seeking proposals for articles for this first ever handbook concerned with translation, feminism and gender. Please see the chapter headings and subheadings below, and feel free to contact us with your ideas. The chapter headings and categories listed within them are there for inspirational purposes. Feel free to propose your own projects. Luise von Flotow : lvonflotow@gmail.com, flotow@uottawa.ca Hala Kamal […]

» Read more

[Vacancy] Teaching Fellow in Translation (English-Chinese, Part-Time) – University of Bath

Politics, Languages & International Studies University of Bath Placed On: Friday 12 May 2017 Closing Date: Sunday 28 May 2017 The Department of Politics, Languages and International Studies at the University of Bath seeks to recruit a Teaching Fellow who will be responsible for delivering high-quality Masters-level teaching on the Department’s prestigious MA in Interpreting and Translation and MA in […]

» Read more

[vacancy] Assistant Professor of Translation and Interpretation – Kyung Hee University, South Korea

Kyung Hee University – School of English About Kyung Hee University Kyung Hee University is composed of three campuses which are Seoul, Global in Suwon and Gwangneung. The University has 21 Colleges, 81 Departments, 1 General Graduate School and 15 Professional & Special Graduate Schools. Kyung Hee University is comprised of 1,431, faculties, around 1,800 staff members and around 32,000 […]

» Read more

[CFP] First Official Conference of the Association for Translation Studies in Africa

Translation and context: Perspectives on and from Africa Current scholarship, whether in the humanities, social sciences or natural sciences, seems to agree that knowledge, or aspects thereof, is in some respect(s) relative to context, to a greater or lesser extent. With this as a point of departure, one can argue that context, conceptualized as an environment determined by (a) particular […]

» Read more

Translation and Interpreting in Political Settings

DESCRIPTION Translation and interpreting are essential, if often invisible, components of international politics. Yet, despite the ubiquity of multilingual political communication and their global cultural, social and political impact, scholars from Translation Studies had been slow to address the translation and interpreting of political texts. However, after a period of benign neglect, the discipline of Translation Studies has finally made […]

» Read more
1 129 130 131 132 133 154