[News] New Translation Funding for Arabic Literature from the Sheikh Zayed Book Award

New Translation Funding for Arabic Literature from the Sheikh Zayed Book Award by Hannah JohnsonApril 9, 2018 This year, the Sheikh Zayed Book Award is offering translation funding for literary and children’s titles that have won the award, with the goal of increasing the readership for Arabic books. Translation funding is available for literary and children’s titles that have won the […]

» Read more

[Event] INTERNATIONAL CONFERENCE ON PUBLISHING IN TRANSLATION STUDIES

On the occasion of the 30th Research Summer School in collaboration with ID-TS, the International Doctorate in Translation Studies, CETRA organizes a two-day conference on PUBLISHING IN TRANSLATION STUDIES KU Leuven, campus Antwerp 7-8 September 2018 Thirty years into its history CETRA is now operating in a very different environment. The academic status of Translation Studies is generally far more secure than before, […]

» Read more

[CFP] Journal of Specialised Translation

Journal of Specialised Translation, call for papers for a nonthematic issue 32 (July 2019), submissions accepted from 1 April till 30 June 2018. Jostrans is an international open access journal indexed with the main abstract and citation databases of peer-reviewed literature, including the MLA International Bibliography (listed in the Directory of Periodicals), Translation Studies Bibliography, SCOPUS, and ERIH PLUS. Since […]

» Read more

[CFP] Common Ground Postgraduate Conference

Common Ground is the annual postgraduate conference at the School of Arts, English and Languages, Queen’s University Belfast. This year we invite postgraduate and early career researchers across the humanities to explore the theme of divided selves and societies in 20th and 21st century Irish and American literature and culture. The conference will be held from 26 – 27 October 2018. […]

» Read more

[Event/News] Writing workshops support early career scholars in the Global South

Writing workshops support early career scholars in the Global South The British Academy has announced 18 writing workshops to support the development of promising early career scholars in the Global South. These workshops will bring together international journal editors with UK-based scholars and early career academics in the Global South for a series of activities to develop their skills. Focusing on academic […]

» Read more

[New Publication] A Linguistic Handbook of French for Translators and Language Students

A Linguistic Handbook of French for Translators and Language Students Paul Boucher | Université d’Angers A Linguistic Handbook of French for Translators and Language Students offers the reader an in-depth contrastive study of French and English based on recent theories of linguistics and discourse analysis. At the same time it is a practical manual for the advanced language student or the translator with […]

» Read more

[Event] Conference: Data Quality in Eye Tracking and Translation Studies Research

Conference: Data Quality in Eye Tracking and Translation Studies Research June 11, 2018  Aston University, Birmingham, UK During the last three decades, translation and interpreting researchers have become interested in using behavioral measures to explore the production and reception of translations. To do this, Translation Studies scholars have relied on neighboring areas to borrow experimental methods that would allow them […]

» Read more

[Event] Workshop: Processing Eye-Tracking Data in Translation Studies Research

Workshop: Processing Eye-Tracking Data in Translation Studies Research June 12, 2018  Aston University, Birmingham, UK Free training event supported by the School of Languages and Social Sciences and CLaRA (Centre for Language Research at Aston) Following the conference “Data Quality in Eye Tracking and Translation Studies Research”, this workshop will offer hands-on training for post-graduate students and early-career researchers interested […]

» Read more

[New issue] Parallèles 30(1) (April 2018)

A new issue of Parallèles, the translation studies journal of the Faculty of Translation and Interpreting of the University of Geneva, has just been posted online (www.paralleles.unige.ch). In it, you will find eight articles from the Transius International Conference on Legal and Institutional Translation held in June 2015 in Geneva as well as four book reviews. Parallèles focuses primarily on […]

» Read more

[New Publication] Translating Boundaries

Translating Boundaries by Dora Renna, Stefanie Barschdorf Translation Studies have traditionally been known to be interdisciplinary. What better term to sum this up than boundaries? A term that means different things in different fields and can be applied to a multitude of topics. Political, personal, symbolic, or professional boundaries, boundaries of the mind as found in psychology, or boundaries in the sociological […]

» Read more
1 109 110 111 112 113 154