[CFP] Journal of Audiovisual Translation, Special Issue on: Understanding Media Accessibility Quality: Theoretical and Experimental Approaches

CALL FOR PAPERS Special Issue on: Understanding Media Accessibility Quality: Theoretical and Experimental Approaches Guest Editor: Gian Maria Greco, Autonomous University of Barcelona, Spain, gianmaria.greco@uab.cat For a long time, Media Accessibility (MA) has focused on the development and implementation of accessible products and access services. Nevertheless, providing accessible products and access services is a necessary but not sufficient condition for guaranteeing accessibility. In order to […]

» Read more

[Event] “Words Laying Down the Law: Translating Arabic Legal Discourse”

“Words Laying Down the Law: Translating Arabic Legal Discourse” 7-8 October 2019​, Aga Khan Centre, London The Governance Programme at the Aga Khan University Institute for the Study of Muslim Civilisations (AKU-ISMC) invites papers in the disciplines of legal anthropology, law and comparative law, legal pragmatics, sociolinguistics and discourse analysis, politics and translation studies for a two-day conference on translations […]

» Read more

Announcement of 2019 Award Winner and Two Runners Up

  The Martha Cheung Award for Best English Article in Translation Studies by an Early Career Scholar Announcement of 2019 Award Winner and Two Runners Up The Jiao Tong Baker Centre for Translation and Intercultural Studies is pleased to announce that the winner of the 2019 Martha Cheung Award is Dr. Yasmin Moll of the University of Michigan, USA, for her […]

» Read more

Media School – Registration closes on 1 June 2019

Media School (c) Kun530 License CC BY-NC 2.0  International Research School for Media Translation and Digital Culture   Registration closes on 1 June 2019    Key Dates Registration2019 Programme    The terms audiovisual translation, media translation and translation technologies have acquired and continue to enjoy great visibility in the field of translation studies. This research school will foster an open and wide-ranging take on media translation and digital culture, […]

» Read more

Migrating Texts Subtitling Masterclass 2019 – Immaterial Subtitling in the Digital Culture Value Chain

Subtitling Masterclass by Professor Luis Pérez-González Immaterial Subtitling in the Digital Culture Value Chain Implications for Subtitle Reception Studies Thursday 14 February 2019, 2-4pm Room G10 | 43 Woodland Road, School of Modern Languages, University of Bristol, BS8 1UU Studies on subtitle reception in the digital culture account for viewers’ spectatorial experience in terms of compliance with or deviation from established metrics of readability, […]

» Read more

Doctor of Applied Language Sciences (DALS)

Doctor of Applied Language Sciences (DALS) The first of its kind in Hong Kong and Asia, DALS is a professional doctorate programme offered by FH of PolyU. We now invite applications for its eighth intake in September 2019. Combining interdisciplinary scholars and experts from the Department of Chinese and Bilingual Studies, the Department of English, the English Language Centre and […]

» Read more

Queen’s University/China Scholarship Council PhD Scholarships 2019

Queen’s University/China Scholarship Council PhD Scholarships 2019 There will be up to 10 full PhD scholarships available for candidates starting their studies in the 2019-20 academic year. SCHOLARSHIP VALUE Queen’s University Belfast provides a full tuition fee scholarship for successful applicants. The China Scholarship Council provides: • Maintenance stipend (as specified by the CSC) • One economy class return journey […]

» Read more

[CFP] 5th INTERNATIONAL CONFERENCE OF THE SAMUEL BECKETT SOCIETY

5th INTERNATIONAL CONFERENCE OF THE SAMUEL BECKETT SOCIETY SAMUEL BECKETT AND TRANSLATION International conference organized by the University of Almería, Spain, and the SBS 9-11 May 2019 Confirmed keynote speakers: Erika Tophoven and Marek Kedzierski Although Samuel Beckett’s literary career started in the late 1920s, he only really achieved international acclaim with En attendant Godot (1952), which he soon translated into English, […]

» Read more

[CFP] Panel presentation on “Living translation as translaboration

Living translation as translaboration Alexa Alfer, University of Westminster Cornelia Zwischenberger, University of Graz The concept of translation resides not only in Translation Studies but also leads an ever more active life outside of the discipline in, for example, Cultural Studies and the Social Sciences, and particularly in Organisation Studies (Czarniawska & Sevon 1996). Meanwhile, the concept of collaboration, a […]

» Read more

China GREAT awards- PhD at Queens University Belfast

China GREAT awards- PhD at Queens University Belfast The Faculty of Arts, Humanities and Social Sciences (AHSS) is offering two international PhD scholarships in partnership with the British Council GREAT campaign. Please note these awards are for Chinese students only. These competitive awards will provide a full tuition-fee waiver for the first year of a three year PhD programme at Queen’s. […]

» Read more
1 103 104 105 106 107 154