[New publication] Natalia Kamovnikova (2019) Literary Translation in the Soviet Union, 1960-1991

Literary Translation in the Soviet Union, 1960-1991 Natalia Kamovnikova  About this book: During the Cold War, determined translators and publishers based in the Soviet Union worked together to increase the number of foreign literary texts available in Russian, despite fluctuating government restrictions. Based on extensive interviews with literary translators, Made Under Pressure offers an insider’s look at Soviet censorship and […]

» Read more

[New publication] Linguistica Antverpiensia, Vol 17 (2018): Methods for the Study of Multimodality in Translation

Methods for the Study of Multimodality in Translation Edited by Anne Maria Ketola, Tiina Tuominen, Catalina Jiménez Hurtado   Introduction – Why methods matter: Approaching multimodality in translation research, by Anne Maria Ketola, Tiina Tuominen, Catalina Jiménez Hurtado Abstract: The study of multimodal phenomena calls upon translation scholars to cross disciplinary boundaries and adopt a range of theoretical and methodological […]

» Read more

[Event] Researching Volunteer Translation during an Unfolding Political Conflict, Prof. Mona Baker, 21 February 2019, Qatar

Researching Volunteer Translation during an Unfolding Political Conflict Speaker: Prof. Mona Baker, University of Manchester & Baker Centre for Translation and Intercultural Studies, Jiao Tong University, Shanghai Date and time: Thursday, February 21, 2019 4:00 PM-7:00 PM Venue: HBKU Student Centre, Ball Room 2, Hamad Bin Khalifa University, Qatar   Abstract: This lecture will draw on a study of the […]

» Read more

[New publication] Inaugural Issue of ‘Chronotopos: A Journal of Translation History’

Chronopotos: A Journal of Translation History Inaugural Issue, 2019 Link to the issue: https://chronotopos.eu/index.php/cts/issue/view/25/full%20issue About this journal: Doing Translation History is booming. In recent years, various academic fields, such as Translation Studies, Literary Studies, History of Knowledge Research, or Transfer Studies, have, to an ever-increasing extent, taken on translation phenomena from an historical angle. This has, in fact, led to […]

» Read more

[CFP] Non-Thematic Issue of transLogos Translation Studies Journal

Call for Papers TransLogos Translation Studies Journal invites original articles for Volume 2, Issue 1 to be published in June 2019 on issues in translation studies such as translation theory, translation criticism, history of translation and translation studies, applied translation, machine translation, computer technologies in translation, translator training, technical writing as well asinterdisciplinary issues in translation studies. You can submit […]

» Read more

[New publication] Sanderson, John D. and Carla Botella-Tejera (eds) (2019) Focusing on Audiovisual Translation Research

Focusing on Audiovisual Translation Research Edited by John D. Sanderson and Carla Botella-Tejera About this book: The aim of this volume is to make a statement on the importance of research on Audiovisual Translation, both in its different varieties of production (dubbing, subtitling, surtitling, voice-over and e-learning) and in its relationship with language acquisition. On the whole, it is a […]

» Read more

[New publication] Journal of Chinese Cinemas: 12 (3) 2018

Journal of Chinese Cinemas: 12 (3) 2018 Special issue: The translation and dissemination of Chinese cinemas Link: https://www.tandfonline.com/toc/rjcc20/current Introduction: The translation and dissemination of Chinese cinemas by Haina Jin Abstract: This introduction provides a brief historical overview of the translation of Chinese cinemas and explores how film translation facilitates the dissemination of Chinese films. It also gives a description of […]

» Read more

[CFP] mTm, non-thematic issue, Vol. 11, 2020

Call For Papers mTm vol. 11 The 11th volume of the mTm journal is scheduled to appear in early 2020. The 11th volume is non-thematic so articles on all aspects of TS which fall within the scope of the journal are welcome. Articles may be submitted in the following languages: English, German, French, Spanish and Italian. Submission process: 1. Submission […]

» Read more

[Event] News Discourse and Translation, 20-21 June 2019, China

News Discourse and Translation Dates: 20-21, June, 2019 Place: University of Nottingham Ningbo China Link: https://www.nottingham.edu.cn/en/english/research/news-discourse-and-translation.aspx We are pleased to announce a conference under the theme “News Discourse and Translation” scheduled to take place on Thursday 20th and Friday 21st June 2019 at the University of Nottingham Ningbo China, hosted by the School of English. News Discourse and Translation In […]

» Read more

[Event] EUROPHRAS 2019 – Computational and Corpus-based Phraseology, 25-27 September 2019, Spain

EUROPHRAS 2019 – Computational and Corpus-based Phraseology Dates: 25-27 September 2019 Venue: Faculty of Humanities, Teatinos Campus, s/n, University of Malaga 29010 MalagaUniversity of Malaga, Spain Link: http://www.lexytrad.es/europhras2019/   About the conference: The forthcoming edition of the International Conference ‘EUROPHRAS 2019’ will take place in Malaga from 25 to 27 September 2019. The conference will focus on computerised approaches to […]

» Read more
1 6 7 8 9 10 30