[CFP] CLINA: An Interdisciplinary Journal of Translation, Interpreting and Intercultural Communication,

CURRENT CALL FOR PAPERS – NEW DEADLINE Volume 6 Issue 2 (December) 2020 DEADLINE FOR ABSTRACT SUBMISSION (300 words approx.) by email to revistaclina@usal.es: MAY 30, 2020 DEADLINE FOR PRESELECTION OF ABSTRACTS SUBMITTED: JUNE 11, 2020 DEADLINE FOR THE SUBMISSION OF FULL PAPERS (accepted abstracts only) on https://revistas.usal.es/index.php/clina/login (6000-8000 words): September 15, 2020 EXPECTED DATE OF PUBLICATION: December 2020 ÓSCAR LOUREDA LAMAS & Mª ÁNGELES RECIO […]

» Read more

[CFP] The Comics Grid: Journal of Comics Scholarship

  The Comics Grid: Journal of Comics Scholarship   Call for Papers   Special Collection: Translation, Remediation, Spread: The Global Circulation of Comics in Digital Distribution   Editors: Jonathan Evans, Kathleen Dunley and Ernesto Priego   Timeline:   CFP made public: May 2020 Deadline for first drafts: 30 June 2021 Initial editorial desk review: 30 August 2021 Peer Reviews due: […]

» Read more

[CFP] Call for Papers Cognitive Linguistic Studies

Call for Papers Cognitive Linguistic Studies (https://benjamins.com/catalog/cogls ) Issue 2, Volume 8, Publication Year 2021 Developments in Cognitive Translation and Interpreting Studies Guest Editors Kairong Xiao & Sandra L. Halverson Southwest University, China | University of Agder, Norway   This special issue aims to present the most up-to-date research and developing trends within Cognitive Translation and Interpreting Studies (CTIS). The […]

» Read more

[CFP] Parallèles – Women Translators of Religious Texts

Call for Papers Numéro spécial de la revue Parallèles Women Translators of Religious Texts Guest-edited by Adriana Şerban and Rim Hassen The question of who translates religious writings in general and holy texts in particular is just as important as that of how the translations are done, why, and for whom. While translation has often been associated with women (Chamberlain 1988), […]

» Read more

[CFP] mTm vol. 12

Call For Papers mTm vol. 12 The 12th volume of the mTm journal is scheduled to appear in early 2021. The 12th volume is non-thematic so articles on all aspects of TS which fall within the scope of the journal are welcome. Articles may be submitted in the following languages: English, German, French, Spanish and Italian. Submission process: 1. Submission […]

» Read more

[CFP] CULTUS 14: Translation plus: The added value of the translator

CULTUS 14: Translation plus: The added value of the translator Call for abstracts: May 30th, 2020 Notification of acceptance: June 20th, 2020 Call for papers: October 30th, 2020   Translators, when not getting any press tend to get bad press, and the translation profession itself appears to be suffering an existential crisis (low play, status and uncertain future). However, this is not […]

» Read more

[CFP] TRANSLATOLOGIA 2/2020

Translation and Accessibility for All in the Creative Industries. Digital Spaces and Cultural Contexts Edited by Alessandra Rizzo (University of Palermo) TRANSLATOLOGIA is seeking original, previously unpublished papers to be included in the second issue of 2020. Contributors may want to focus on any creative industry in their discussion of the concepts of universal accessibility and translation issues. UNESCO has defined […]

» Read more

[CFP] MonTI 13 (2021)

MonTI 13 (2021) CTS spring-cleaning:A critical reflection Título: Reflexión crítica en los estudios de traducción basados en corpus Title : CTS spring-cleaning:A critical reflection Editors: María Calzada Pérez (Universitat Jaume I) and Sara Laviosa (Università degli Studi di Bari Aldo Moro)   Deadline for Submitting Full-Text Proposals :  31st May, 2020 This issue is intended to be a self-reflexive research work that looks back and […]

» Read more

[CFP] Linguistica Antverpiensia Issue 20

Call for papers Issue 20, publication year 2021 Interpreter Research and Training: The Impact of Context Guest editors Katalin Balogh¹, Esther de Boe², & Heidi Salaets¹ ¹KU Leuven, Belgium | ²University of Antwerp, Belgium Katalin Balogh is coordinator of the training program on legal interpreting and translating at the Faculty of Arts of the KU Leuven (Antwerp Campus) where she teaches […]

» Read more

[CFP] The Journal of Internationalization and Localization Special Double Issue on “Localization around the Globe”

Call for Papers: The Journal of Internationalization and Localization Special Double Issue on “Localization around the Globe” In commercial contexts, mainstream localization decisions have traditionally targeted markets where a short-term return on investment will offset the localization costs (Exton et al. 2010, 81), whereas, in contexts where social, cultural, or political motivations are more important than the commercial return on […]

» Read more
1 2 3 4 5 14