[CFP] Translation Studies Special Issue on Translation and Performance Cultures: Agents and Networks

Translation and Performance Cultures: Agents and Networks Translation Studies Special Issue Editor(s) Enza De Francisci, University of Glasgow enza.defrancisci@glasgow.ac.uk Cristina Marinetti, Cardiff University marinettic@cardiff.ac.uk   This special issue seeks to begin a discussion about the particular contexts, material conditions, and individuals that have enabled authors, texts, and performance traditions to travel through translation. Covering theatre, opera and song from a range of […]

» Read more

[CFP] International Journal of Corpus Linguistics Special Issue on COVID-19

International Journal of Corpus Linguistics Special Issue on COVID-19 Call for Abstracts As there is currently much interest in the language relating to the COVID-19 pandemic, the International Journal of Corpus Linguistics welcomes abstracts for a Special Issue on the theme of COVID-19. Articles which present clear innovation in, and implications for, corpus linguistics theory and methods are particularly welcome, though this […]

» Read more

[CFP] The Translator Special Issue: Translating Hazards

The Translator Special Issue: Translating Hazards Special Issue Editor(s) Prof. Feredico M. Federici, Centre for Translation Studies, University College London f.m.federici@ucl.ac.uk Translating Hazards Interpreters and translators regularly work communicating hazards so that the recipients of information can take informed decisions on what risks they are prepared to take. Anthropological, cultural, and ethnographic studies have considered the influence of culture and ethnic […]

» Read more

[CFP] Guest-Edited Issue 11(1) of Translation Spaces

Information for those Submitting Proposals for Guest-Edited Issue 11(1) of Translation Spaces Your special issue proposal should be between two and four pages long (approx. 1,500 words) and contain the following details: 1. proposed title 2. proposed editor(s) 3. short bionote for each editor (indicate major publications and/or previous editing experience) 4. short description of subject matter/theme/area of your proposed […]

» Read more

[CFP] Tusaaji: A Translation Review 8 – 2020

Call for Papers Tusaaji 8 – 2020 CALL FOR PAPERS Theme:Patterns and Trajectories of Translation Guest editor:Aurelia Klimkiewicz Translation is traditionally represented as a spatial movement between two locations—typically from abroad to home—and presupposes the direct transfer of meaning from one language to another. However, current translation practices are not necessarily limited to movement across space; they can also acquire a […]

» Read more

[CFP] Historiography and Translation: Comparative Approaches to Writing Translation Histories

Historiography and Translation: Comparative Approaches to Writing Translation Histories World Literature Studies 3/2021 Editors: Katarína Bednárová (Institute of World Literature, Slovak Academy of Sciences, Bratislava, Slovakia), Isabelle Poulin (Bordeaux Montaigne University, Bordeaux, France) Co-editor: Igor Tyšš (Constantine the Philosopher University, Nitra, Slovakia) Languages: French, English Translation is one of the foundational features of European culture. It was not until the beginning […]

» Read more

[CFP] Special issue November 2021

Call for proposals Special issue, Volume 3, Issue 2, November 2021 We invite proposals for a special, guest-edited issue of Journal of Audiovisual Translation to be published in November 2021. Journal of Audiovisual Translation (JAT) is the first international journal dedicated to audiovisual translation studies. Published by the European Association for Studies in Screen Translation (ESIST), JAT aims to be the reference […]

» Read more

[CFP] Al-Kīmīya

Al-Kīmīya – Journal of The Faculty of languages and translation (FdLT) Call for Papers for Issue Number 18 The Thematic Section The theme of the issue 17 of Al-Kīmīya, the Journal of the The Faculty of languages and translation (FdLT) of Saint Joseph University of Beirut (USJ), will be developed furthermore in the issue 18: “Transformation: Translation and languages”. The concept of transformation is […]

» Read more

[CFP] TransLinguaTech

[Call for papers] TransLinguaTech TransLinguaTech is a peer-reviewed journal which focuses on translation, language and relevant technologies. The rapid development of machine translation and other language technologies presents fundamental challenges to researchers and practitioners in translation, calling for reconsideration of various aspects of translation such as its definition, agent, object and method. However, there are few platforms dedicated to the issues […]

» Read more

[CFP] Humour and Self-Translation 

Call for Papers   Humour and Self-Translation    Editors: Margherita Dore and Giacinto Palmieri The volume aims to explore the self-translation of humour. Generally speaking, self-translation is described as a type of translation in which the translators happen to be the same people as the authors of the source text. It represents an atypical case which, as such, was somewhat neglected by […]

» Read more
1 2 3 4 14