[CFP] The Magic of ‘Classical’ Languages Script, Sound and Sense in the Translation of Sacred Concepts

Genealogies of Knowledge I Translating Political and Scientific Thought across Time and Space University of Manchester 7-9 December 2017 The Magic of ‘Classical’ Languages Script, Sound and Sense in the Translation of Sacred Concepts Convenor: Hephzibah Israel University of Edinburgh Call for Panel Papers (Adobe PDF) What is the nature of a ‘sacred’ language? When we examine the translation of […]

» Read more

[CFP] Collaborative Translation

Collaborative Translation Call for papers  Symposium and workshop at Monash University, Prato (Italy), 3–4 July 2017. The Monash-Warwick Collaborative Translation Project investigates the practical and social impact of collaborative translation practices, recognising their potential for fostering inclusivity and bridging cultural, linguistic and disciplinary divides. This is our first major event. Symposium (3 July) We are holding an interdisciplinary symposium that […]

» Read more

[CFP] Catalan Literature in English: Translation, Readership and Impact

International Conference on Catalan Literature in English: Translation, Readership and Impact   A conference of the Centre for Catalan Studies Queen Mary, University of London, 14-15 September 2017   The last forty years have witnessed an unprecedented number of English translations of Catalan literature. From Joanot Martorell’s Tirant lo Blanc to Jaume Cabré’s Confessions, Catalan novels represent a commercial proposition for […]

» Read more

[CFP] Call for Panel Papers: Dissemination, Contestation, and Mediation of Knowledge between Asia and the West

Genealogies of Knowledge I Translating Political and Scientific Thought across Time and Space University of Manchester 7-9 December 2017 Dissemination, Contestation, and Mediation of Knowledge between Asia and the West   Convenors: Kyung Hye Kim, Dang Li, Yifan Zhu (Shanghai Jiao Tong University) Call for Panel Papers (Adobe PDF) The dialogue between the West and the East continues to be […]

» Read more

[CFP] Call for Panel Papers: Translation and Health Humanities: The Role of Translated Personal Narratives in the Co-creation of Medical Knowledge

Call for Panel Papers: Translation and Health Humanities: The Role of Translated Personal Narratives in the Co-creation of Medical Knowledge University of Manchester 7-9 December 2017 Translation and Health Humanities: The Role of Translated Personal Narratives in the Co-creation of Medical Knowledge Convenor: Şebnem Susam-Saraeva University of Edinburgh Call for Panel Papers (Adobe PDF) Medicine, as an ‘applied science’, has […]

» Read more

Corpus Semiotics: Reassessing Context

Corpus Semiotics: Reassessing Context Conference Room (C1. 18), Ellen Wilkinson Building, The University of Manchester 5 June 2017 In association with DH@Manchester Keynote Speaker: Professor Svenja Adolphs (University of Nottingham) Corpus analysis, in the tradition of Firth, Halliday and Sinclair, proceeds from the assumption that meaning arises from language in use, rather than language as an abstract system of relations, […]

» Read more

[CFP] 8th International Symposium for Young Researchers in Translation, Interpreting, Intercultural Studies and East Asian Studies

Theme of the Conference   The 8th International Symposium for Young Researchers in Translation, Interpreting, Intercultural Studies and East Asian Studies will be held on the 30th June 2017 at the Faculty of Translation and Interpreting, Universitat Autònoma de Barcelona. The deadline for the submission of abstracts is February 28th, 2017. Abstracts must be submitted using the on-line form. The […]

» Read more

[CFP] 10TH INTERNATIONAL CONFERENCE ON PROFESSIONAL COMMUNICATION AND TRANSLATION STUDIES

10TH INTERNATIONAL CONFERENCE ON PROFESSIONAL COMMUNICATION AND TRANSLATION STUDIES   LANGUAGE AND COMMUNICATION: THE DIGITAL CHALLENGE 30-31 March 2017 Timişoara Given the success of PCTS9 in 2015, the 10th anniversary edition of the conference aims to continue the exchange of ideas on the impact of new technologies on communication, to highlight the evolution of humanities and social sciences in conjunction […]

» Read more

Translation and Censorship (Panel)

Translation and Censorship (Panel) 20 February 2017, 14:00 – 16:00 Seminar Room SG1, Alison Richard Building   Francesca Billiani (Manchester) Federico Federici (UCL) Rory Finnin (Cambridge)   Any text can be read as an expression of a given culture or ideology. The translated text, in mediating the author’s voice through that of the translator, presents a complex juxtaposition of ideological […]

» Read more
1 52 53 54 55 56 60