[CFP] AWEJ for Translation and Literary Studies (May Issue 2024)

Arab World English Journal for Translation and Literary Studies welcomes the submission of papers for the  May Issue 2024. The guest editor for this issue is Assoc. Professor Rania M Rafik Khalil, Acting Vice Dean for Research and Postgraduate Studies, Faculty of Arts and Humanities at The British University in Egypt. The submission deadline is February, 29.2024. The issue publication date is May Issue 2024. The papers can address but […]

» Read more

[New Publication] A Qualitative Approach to Translation Studies: Spotlighting Translation Problems

Edited By Elisa Calvo, Elena de la Cova Description This collection invites readers to explore innovative or underexploited ways of working qualitatively with what in Translation Studies may be termed as elusive constructs. The volume adopts a functionalist approach to focus on one such concept, namely the notion of translation problem, using case studies to illustrate how a significant elusive […]

» Read more

[Job Vacancy] Lecturer in Translation Studies, Translation Research and Instruction Program

Department: Translation Research and Instruction Program Locations: Binghamton, NY Posted: Jan 10, 2024 Closes: Open Until Filled Type: Full-time Ref. No.: 1125 Position ID: 171572                 Job Description: The Translation Research and Instruction Program (TRIP) at Binghamton University (SUNY) invites applicants for the position of Lecturer in Translation Studies, who will provide curriculum support to […]

» Read more

[New Publication] The cultural localization of video games in Iran

By Amir Arsalan Zoraqi, Movahede Sadat Mousavi Abstract Localization is the process through which products are tailored to the socio-cultural values of the recipient locale. This study seeks to shed light on the practice of video games cultural localization in Iran by focusing on two of the most prominent software localization and publication companies in Iran, namely Parnian and Gerdoo. […]

» Read more

[CFP] Language Traffic in the City: Translating Urban Space

Text Matters: A Journal of Literature, Theory and Culture (Issue 15, 2025) University of Lodz, Poland Co-Editors of the issue: Prof. Sherry Simon, Dr. Krzysztof Majer With this volume, we aim to stimulate an interdisciplinary discussion of translation—its nature, processes, and capacities—in the context of urban space and various attendant modes of mobility. As Siri Nergaard reminds us, translation always implies a […]

» Read more

[New Publication] Is post-editing really faster than human translation?

By Silvia Terribile Abstract Time efficiency is paramount for the localisation industry, which demands ever-faster turnaround times. However, translation speed is largely underresearched, and there is a lack of clarity about how language service providers (LSPs) can evaluate the performance of their post-editing (PE) and human translation (HT) services. This study constitutes the first large-scale investigation of translation and revision […]

» Read more

[New Publication] A Look at What is Lost: Combining Bibliographic and Corpus Data to Study Clichés of Translation (Open Access)

By Jan Buts and Deniz Malaymar Published in Corpus-based Studies across Humanities Abstract This article presents the results of a corpus-assisted study focused on the expression lost in translation in a corpus of English-language online newspapers (NOW), and in two scholarly bibliographic databases (BITRA and SCOPUS). On the surface, the phrase may seem to indicate negative perceptions of translation practice. However, […]

» Read more

[New Publication] Unraveling the multifaceted nature of job satisfaction among migrant healthcare interpreters/translators: A Q methodology study

By Narongdej Phanthaphoommee, Athip Thumvichit Abstract This study employs Q methodology to analyze the job satisfaction of healthcare interpreters/translators who serve Myanmar migrant workers in Thailand. The unique working conditions imposed by the pandemic are addressed from the various perspectives of the interpreters and translators, who are also migrants. The participants (n = 26) were clustered into different groups based on their […]

» Read more

[CFP] Graduate Student Conference on Translation Studies

Graduate Student Conference on Translation Studies Program of Comparative Literature University of Massachusetts Amherst April 20-21, 2024 Conference theme: Trace and Transformation Keynote speaker: Dr. Loredana Polezzi, Stony Brook University The art of translation, as Edouard Glissant reminds us, involves “the practice of trace, which, as against systematic thought, points the way to the uncertain, the threatened, which come together […]

» Read more
1 3 4 5 6 7 153