[CFP] Translaboration in Analogue and Digital Practice

Call for Contributions to Edited Volume Translaboration in Analogue and Digital Practice: Labour, Power, Ethics Edited by Cornelia Zwischenberger (University of Vienna, Austria) and Alexa Alfer (University of Westminster, UK), contracted with Frank & Timme, Berlin Translaboration, as an essentially ‘blended concept” (Fauconnier & Turner 2002), responds to the confluence of ‘translation’ and ‘collaboration’ that is increasingly widespread not only […]

» Read more

[New Publication] ‘Is climate science taking over the science?’ (Open access)

‘Is climate science taking over the science?’: A corpus-based study of competing stances on bias, dogma and expertise in the blogosphere Pérez-González, L. ‘Is climate science taking over the science?’: A corpus-based study of competing stances on bias, dogma and expertise in the blogosphere. Humanit Soc Sci Commun 7, 92 (2020). https://doi.org/10.1057/s41599-020-00582-z Abstract Climate change science has become an increasingly polarized site of controversy, where discussions on epistemological rigour are difficult to separate […]

» Read more

[New Publication] When Translation Goes Digital

When Translation Goes Digital: Case Studies and Critical Reflections Editors: Desjardins, Renee, Larsonneur, Claire, Lacour, Philippe (Eds.) This edited book brings together case studies from different contexts which all explore how a rapidly evolving digital landscape is impacting translation and intercultural communication. The chapters examine different facets of digitization, including how professional translators leverage digital tools and why, the types of digital data […]

» Read more

[New Publication] The Routledge Encyclopedia of Citizen Media

The Routledge Encyclopedia of Citizen Media By Mona Baker, Bolette B. Blaagaard, Henry Jones, Luis Pérez-González Book Description This is the first authoritative reference work to map the multifaceted and vibrant site of citizen media research and practice, incorporating insights from across a wide range of scholarly areas. Citizen media is a fast-evolving terrain that cuts across a variety of […]

» Read more

[Job Vacancy] Research Assistantship

Some research funding available to support research students to work on a corpus translation project. Offer: Between A$30,000-A$35,000 per PhD student. Requirement: The students applications are fully accepted by The university of Sydney and they must enrol as PhD students by 1 April 2021. Contact: Christine Ji (christine.ji@sydney.edu.au)  

» Read more

[CFP] Translation and Comics

Estudios de Traducción – Translation and Comics Deadline: 30 November 2020 Languages of the journal: English and Spanish Article length: 6,000-8,000 words Submission: https://revistas.ucm.es/index.php/ESTR/about/submissions For more info, please contact guest editor at m.porras@ucm.es The translation of comics shows certain specificities inherent to the medium that transcend its interlinguistic dimension (Reyns-Chikuma & Tarif 2016). Consequently, it is commonly defined as a hybrid […]

» Read more

[Webinar] Translator Ethics: From Cooperation to Risk and Trust

Date: 24/09/2020 Time: 5:00-7:00PM Location: Online via Zoom Speaker: Professor Anthony Pym Registration at Zoom   Abstract: How does a translator know which strategy to use? What is the overall aim of our work between languages and cultures? An ethics of cooperation posits that the goal of cross-cultural communication is to achieve mutual benefits for all communication partners, including the mediator. Any strategy is […]

» Read more

[New Publication] TTR Volume 33, Number 1

TTR Traduction, terminologie, rédaction Volume 33, Number 1, 1er semestre 2020, pp. 9-179 Digital Publication : Aug. 20, 2020 Translation and Adaptation: A Sensible Union (Due to Covid-19 crisis, this issue is temporarily available for free) Table of contents (10 articles) Présentation Valérie Florentin and Georges L. Bastin Translation and Adaptation Studies: More Interdisciplinary Reflections on Theories of Definition and […]

» Read more

[New Publication] translation & interpreting studies bibliography

Bibliography for newcomers to translation & interpreting studies: 2020 edition (Version 3) posted on 07.09.2020, 03:18 by Matthias Apfelthaler Gernot Hebenstreit This is a bibliography for newcomers to translation and interpreting studies, and covers general introductions and reference works. We will update this bibliography approximately once a year. Major changes in the 2020 edition: we added more works and clarified what we consider […]

» Read more
1 2 3 80