[CFP] Translating Translation Theory

Belas Infiéis Brazilian open-access journal from National University of Brasilia (UnB) Accepts articles in Portuguese, English, Spanish and French Translating Translation Theory Translating, in any instance, involves dealing with the reflective dimension of metatranslation (Hermans, 2014). In this regard, we can perceive the act of translating translation theory as an enhanced metatranslation: theory is present in practice, and practice is […]

» Read more

[New Publication] Making the ‘Invisible’ Visible? Reviewing Translated Works

By Martyn Gray (Author) Series: New Trends in Translation Studies, Volume 39 Summary This book examines some of the criteria against which translated fictional and non-fictional works are assessed. It not only provides a novel cross-cultural insight into reviewing practices, assessing how translations are reviewed differently in the United Kingdom, France and Germany, but it also compares the way in […]

» Read more

[New Publication] Translation as Home: A Multilingual Life

By Ilan Stavans Edited by Regina Galasso © 2024 Imprint: University of Toronto Press   Description Translation as Home is a collection of autobiographical essays by Ilan Stavans that eloquently and unequivocally make the case that translation is not only a career, but a way of life. Born in Mexico City, Ilan Stavans is an essayist, anthologist, literary scholar, translator, […]

» Read more

[CFP] Music and/in Translation

Translation Matters publishes two issues per year, a general issue in the Spring and a Special (thematic) Issue in the Autumn. Submissions for the general issues are welcome throughout the year and may be uploaded onto the platform at any time. They will automatically be considered for the next available Spring issue. The Special Issues are subject to Calls for Papers. […]

» Read more

[CFP] 11th EST Congress: The Changing Faces of Translation and Interpreting Studies

Date: Monday 30 June 2025, 09:00 – 17:00 Location: Conference Auditorium Interval: Every day Until: Thursday 3 July 2025 Cost: To be confirmed Download: Outlook, iCal The 11th European Society for Translation Studies (EST) Congress will take place at the University of Leeds in 2025. About the Congress The ever-changing landscape of the translation and interpreting industry and academic research […]

» Read more

[Call for Applications] The Martha Cheung Award for Best English Article in Translation Studies by an Early Career Scholar

The Martha Cheung Award for Best English Article in Translation Studies by an Early Career Scholar   Call for Applications The SISU Baker Centre for Translation and Intercultural Studies, Shanghai International Studies University, is pleased to announce that the Martha Cheung Award for Best English Article in Translation Studies by an Early Career Scholar is now accepting applications for the […]

» Read more

[CFP] International Summer School: “Digital Translations: Literatures, Cultures, Media”

18-21 September 2024 | University Heinrich Heine, Düsseldorf, Germany | 23.21.HS.3F and online In September 2024, the Centre for Translation Studies (CTS) will host an international/ interdisciplinary summer school on “Digital Translations: Literatures, Cultures, Media”. Providing theoretical insights and hands-on exercises, the summer school seeks to introduce participants to the burgeoning field of digital translations. It covers a broad range […]

» Read more

[Job Vacancy] Doctoral scholarship holder translation studies and media accessibility

Department: Department of Translators and Interpreters Regime Full-time The Department of Applied Linguistics/Translators & Interpreters in the Faculty of Arts is looking for a full-time (100%) doctoral scholarship holder in the field of Translation Studies and Media Accessibility.   Position You will work actively on the preparation and defence of a PhD thesis in the fields of Translation Studies and Media Accessibility […]

» Read more

[CFP] Edited volume on Translation as a means of resistance, resilience and activism, the case of Palestine and the broader Arab region

Activism and Translation are at the core of recent research.  For example, Shwaikh (2020) published a chapter on Gaza Strip highlighting the importance of speaking a different language in a war-zone country and emphasising the power of witness and of translating the voices of the oppressed.  Mona Baker pioneered the movement of translators’ activism in the Arabic-speaking region through her […]

» Read more
1 2 3 156