[Job Vacancy] Assistant department Translation Interpreting and Communication

→ Apply until 05/03/2024 (DD/MM/YYYY) 23:59 (Brussels time)
→ Faculty of Arts and Philosophy
→ Department LW22 – Translation, Interpreting and Communication
→ AAP temporary appointment – 100%
→ Number of openings: 1
→ Reference number: 202401/LW22/AS/004

ABOUT GHENT UNIVERSITY

Ghent University is a world of its own. Employing more than 8,000 people, it is actively involved in education and research, management and administration, and technical and social services on a daily basis. It is one of the largest, most exciting employers in the area and offers great career opportunities.

With each of its 11 faculties and more than 100 departments offering state-of-the-art study programmes that are grounded in research in a wide range of academic fields, Ghent University is a logical choice for its employees as well as its students.

YOUR TASKS

At least 50% of your assignment will be spent on academic research in preparation of a doctoral dissertation. The subject matter corresponds to one of the following research groups of the
Department of Translation, Interpreting and Communication: multilingual and intercultural communication or foreign language acquisition and language didactics (https://research.flw.ugent.be/multiples); translation and interpretation sciences (https://research.flw.ugent.be/eqtis; https://research.flw.ugent.be/trace); terminology and/or language technology (https://research.flw.ugent.be/lt3).

You will assist in the teaching activities at the department, specifically the courses foreign language, translation or interpreting skills (Spanish and Dutch or English for translation/interpreting).

You will coach individual students (e.g. coach self-study, supervise bachelor papers).
You will participate in didactic projects.

You will assist in the internal and external services of the department.
If you meet the formal criteria, you must submit a PhD application to the FWO during the first term.

WHAT WE ARE LOOKING FOR

You hold a degree of Master in Translation, Interpreting or Multilingual Communication, a master’s degree in Linguistics and Literature or an equivalent degree, with Spanish.
For diplomas awarded outside the European Union, a certificate of equivalence (NARIC) must be submitted. The degree requirements need to be fulfilled at the start of your appointment.
You have a strong interest in academic research.
Any teaching experience or participation in extra training, conferences, etc. is recommended.
You have excellent teaching and communication skills.
You have a C1+ level of proficiency in Spanish (CEFR).
You have a C1+ level of proficiency in Dutch or English (CEFR).

WHAT WE CAN OFFER YOU

We offer you a two-year appointment, which may be renewed twice for two years, on condition that the previous term was given a positive evaluation. Attention: If you have been previously appointed as a junior assistant or doctoral fellow at a university within the Flemish Community, this appointment will be deducted from the maximum term of appointment, which is six years at the most according to the Codex of Higher Education.

Your appointment will start on 1 April 2024 at the earliest.

Your remuneration will be determined according to salary scale AAP3. More information about our salary scales.

All Ghent University staff members enjoy a number of benefits, such as a wide range of training and education opportunities, 36 days of paid leave, bicycle commuting reimbursement, ecocheques, etc. A complete overview of all our fringe benefits.

INTERESTED?

Apply online through the e-recruitment system before the application deadline (see above). We do not accept late applications or applications that are not sent through the online system.

Your application must include the following documents:

In the field ‘Cv’: your cv and an overview of your study results (merged into one pdf file)
In the field ‘Cover letter’: your application letter in pdf format
In the field ‘Diploma’: a transcript of the required degree (if already in your possession). If you have a foreign diploma in a language other than our national languages (Dutch, French or German) or English, please add a translation in one of the mentioned languages.
In the field ‘Certificate of equivalence’: only for diplomas awarded outside the European Union a certificate of equivalence (NARIC) must be submitted (if already in your possession, if not, you need to be able to provide proof that you have applied for a certificate of equivalence at the start of your appointment). The certificate can be requested via www.naricvlaanderen.be/en. For diplomas awarded in the UK before January 31st of 2020, a certificate of equivalence is not required.

Note that the maximum file size for each field is 10 MB.

As Ghent University maintains an equal opportunities and diversity policy, everyone is encouraged to apply for this position.

https://jobs.ugent.be/job/Ghent-Assistant-department-Translation-Interpreting-and-Communication-9000/787585102/