[Job Vacancy] University Assistant (post doc) – The University of Vienna (Reference number: 11727)
The University of Vienna (20 faculties and centres, 178 fields of study, approx. 9.800 members of staff, about 90.000 students) seeks to fill the position from 01.06.2021 of a
University Assistant (post doc) at the Centre for Translation Studies
Reference number: 11727
The University of Vienna Centre for Translation Studies (ZTW) is looking for an English-speaking post-doc candidate to join the HAITrans (Human and Artificial Intelligence in Translation) research group and take a lead in the group?s ?Cognitive investigations of collaborative Translation/Revision/PEMT practices involving speech technologies? and ?Improving the quality of Translation/Revision/PEMT output by using automatic speech tools? research themes.
The successful candidate will have: a PhD in Translation Studies/Machine Translation/Computational Linguistics; practical experience conducting data-driven research in collaborative translation practices and technologies; experience as translator/reviser/MT post-editor/localiser/terminologist; in-depth knowledge of or experience with a wide range of language technologies, such as: Machine Translation, collaborative Computer-Assisted Translation (CAT), Software Localisation, Terminology Extraction and Management, Project Management, Quality Assurance, Quality Assessment, Subtitling tools; experience working with professional linguists members of professional organisations; excellent communication and self-management skills, as well as a proactive attitude regarding using technologies to foster collaboration and address genuine professional translator challenges. The candidate will have access to the brand-new HAITrans eye-tracking lab, as well as the UniVie computing facilities, and will contribute to the research, teaching and administrative activities of the ZTW under the supervision of the HAITrans research group leader Univ.-Prof. Dragoș Ciobanu, PhD.
The application should be a single PDF file, including the following:
– Letter of Motivation in English which demonstrates why the candidate fits the requirements of the role.
– Concise description of research interests and research agenda in English, indicating clearly how these align with the HAITrans research themes mentioned in this role description.
– Curriculum vitae in English.
– List of publications/presentations, evidence of teaching and student supervision experience in English.
– Degree certificates (either in English or accompanied by an English translation).
– Contact details of two referees who can provide a letter of reference in English.
Duration of employment: 6 year/s
Extent of Employment: 40 hours/week
Job grading in accordance with collective bargaining agreement: §48 VwGr. B1 lit. b (postdoc) with relevant work experience determining the assignment to a particular salary grade.
Active participation in research, teaching and administration, which involves:
– Advancing understanding of the “Cognitive investigations of collaborative Translation/Revision/PEMT practices involving speech technologies” and “Improving the quality of Translation/Revision/PEMT output by using automatic speech tools” research themes of the ZTW HAITrans research group.
– Building the HAITrans internal capacity for conducting data-driven research of collaborative translation technologies and practices. Designing, performing and analysing experiments. Providing scientific and technical support to group members.
– Strengthening an independent research profile.
– Publishing in high-ranked journals/conference proceedings.
– Being responsible for submitting project applications and acquiring third-party funding.
– Being responsible for engaging with the community of professional translators.
– Independent teaching of courses as defined by the collective agreement.
– Supervision of students.
– Participation in evaluation measures and quality assurance.
– Taking the lead in the organisation of meetings, conferences, symposiums.
– Involvement in the department administration, as well as in teaching and research administration.
Candidate profile: – PhD in Translation Studies/Machine Translation/Computational Linguistics. – Practical experience using a wide range of collaborative translation technologies, machine translation and data analysis and visualisation tools. – Professional experience as translator/reviser/MT post-editor/computational linguist/localiser/terminologist. – Strong publication record in top-tier international journals/conferences. – Experience in the supervision of student projects or theses, and/or other mentoring, leadership or teaching experience. Experience organising project-based teaching activities at postgraduate level. – Self-motivation, attention to detail, problem-solving attitude and a drive to produce high-quality work. – Creativity and originality in proposing to investigate a topic that addresses a real-world challenge which professional translators face. – Previous involvement with professional translators’ organisations. – High ability to express oneself both orally and in writing. – Excellent command of written and spoken English. – Advanced IT user skills. – Ability to work in a team.
Desirable knowledge/experience includes:
– Knowledge of conducting research in Translation Studies using eye-tracking technologies.
– Knowledge of university processes and structures.
– Ability to design, deliver and evaluate university courses/modules.
– Experience abroad.
– Additional languages besides English will be an asset.
Main research field
|Special research fields||Importance|
Linguistics and Literature
|Translation studies; Computational linguistics||MUST|
|Educational level||Special subject||Importance|
|Humanities||Linguistics and Literature||MUST|
Applications including a letter of motivation (German or English) should be submitted via the Job Center to the University of Vienna (http://jobcenter.univie.ac.at) no later than 07.03.2021, mentioning reference number 11727.
For further information please contact Berger-Kuklik, Barbara +43-1-4277-58022.
The University pursues a non-discriminatory employment policy and values equal opportunities, as well as diversity (http://diversity.univie.ac.at/). The University lays special emphasis on increasing the number of women in senior and in academic positions. Given equal qualifications, preference will be given to female applicants.