[Event] Inaugural Lecture: ‘Translation as Microhistory’, Kathryn Batchelor
Kathryn Batchelor, Professor of Translation Studies, UCL School of European Languages, Culture and Society, delivers her Inaugural Lecture: Translation as Microhistory
About the lecture
Translations are things that we often look through, rather than at. We use translations as tools for overcoming language barriers; we rarely stop and inspect the tools themselves. In this lecture, I argue that there is value in studying translations as historical objects in their own right. In an approach inspired by microhistory and histoire croisée, I consider translated books to be concrete traces of intercultural interactions from the past. By investigating how and why they came to be, and by paying attention to the details of their physical presence (that book cover, those word choices), I show that translations can enrich our historical understanding of political and cultural developments.
About the speaker
Kathryn Batchelor was appointed Professor of Translation Studies at the UCL School of European Languages, Culture and Society (SELCS) in January 2019. She is the author of Translation and Paratexts (2018) and Decolonizing Translation (2009), and has co-edited four volumes of essays including Translating Frantz Fanon across Continents and Languages (2017) and China-Africa Relations: Building Images through Cultural Cooperation, Media Representation and Communication (2017).
Date And Time
Tue, 8 October 2019
18:30 – 19:30 BST
Gustave Tuck Lecture Theatre
UCL Wilkins Building