[New publication] The Interpreter as a Cultural Agent: The Cultural Role of Interpreters Over Time Izabel Emilia Telles de Vasconcelos Souza (Osaka University, Japan)

The Interpreter as a Cultural Agent: The Cultural Role of Interpreters Over TimeThe Interpreter as a Cultural Agent: The Cultural Role of Interpreters Over Time

Izabel Emilia Telles de Vasconcelos Souza (Osaka University, Japan)

Copyright: © 2018 |Pages: 18

DOI: 10.4018/978-1-5225-2832-6.ch012

Abstract

The interpreters’ cultural role has evolved significantly over time. Understanding the profession’s history is necessary to understand its cultural evolution. Prior to professionalization, history portrayed interpreters as intercultural agents who held power as essential players, working as cultural and linguistic mediators. With the advent of conference interpreting in the Nuremberg Trials, a new professional image reflected the primary role of the interpreter as a linguistic medium. Due to the more interactive communicative activities involved, dialogue interpreting reflected a broader cultural role. This chapter discusses how the cultural role of the interpreter evolved over time, and within specializations. It gives an overview of the evolution of the cultural role in historic interpreting, conference interpreting, community interpreting, and in the medical interpreting specialization.