ARTIS@Bangkok2017: Translatorship

ARTIS@Bangkok2017: Translatorship

 

29-30 July 2017

Jointly organised by Chalermprakiat Center of Translation and Interpretation, Chulalongkorn University, and the MA program in English-Thai translation,Thammasat University

Venue: The Ivory Lounge, Huachang Heritage Hotel, Bangkok

  1. Call for papers
  2. Provisional programme
  3. Venue
  4. Accommodation
  5. Registration fees
  6. Important dates
  7. Cultural Evening @ Jim Thompson’s House
  8. Chulalongkorn University Campus Tour

 

1. Call for papers

As a platform for “empowering translators” (Tymoczko 2007), translation studies has developed into a discipline that encourages inclusionary approaches, culturally sensitive methodologies and agency-focused paradigms which unsettle the traditional author/translator hierarchy. However, this emphasis on the importance of “translatorship” is not always adopted within translator training programmes. We are faced with generations of translators who are not equipped with the ability to reflect critically on themselves and their works. In this ARTIS event, we offer lectures and workshops that focus on research methodologies and critically engage with the issue of translatorship on both textual and sociological levels. On the textual level, the translator’s presence can be studied, for example, through the translator’s point of view, style, ideology, without a traditional, rigid comparison with the author. On the sociological level, translators are considered influential players in the creation of the social world, as can be seen in Bourdieu’s sociological approach to translation that pinpoints translators as mobilizers of economic and symbolic capitals through their works. Both approaches highlight the significance of the role of translators in the importation and transmission of knowledge, whilst acknowledging that this is not always properly documented, and that it thus tends to be wiped out from public memory.

This two-day ARTIS event is the first of its kind that is specially designed for MA students who are working on their dissertations. We also welcome PhD students and scholars who are interested in starting new research in translation studies. Participants can choose to join public lectures and panel discussions on the first day, or continue to participate in workshops led by our invited speakers on the second day. Workshop participants are required to submit an abstract for poster presentations which will take place on the second day. We invite abstracts that address or are related to the following issues:

  • Translator’s style and ideology
  • Translation as textual intervention
  • The translator’s voice and identity
  • The translator’s agency
  • Sociological aspects of translation
  • Translation as profession
  • The sense of translatorship in translation pedagogy

Please send an abstract of no more than 250 words, together with your name, affiliation and email address, to Dr. Phrae Chittiphalangsri phrae.c@chula.ac.th by 15 May 2017. Successful applicants will be notified by email no later than 30 May 2017. Please note that MA students need a recommendation letter from their advisor to accompany the application.

“First day only” option:

Those who wish to attend the lectures and panel discussions on 29th July 2017 only can send your name, affiliation and contact details (email, and contact number for local participants) to Dr. Tongtip Poonlarp (send your details to both of the following email addresses tongtip.c@chula.ac.th and academic.ccti@chula.ac.th). You will be given instructions on how to make a reservation. A registration fee must be paid in advance to guarantee your place.

Lecturers and workshop leaders:

  • Professor Jeremy Munday (University of Leeds, UK)
  • Dr. Sameh Hanna (University of Leeds, UK)
  • Dr. Sue-Ann Harding (Queen’s University Belfast, UK)

Organisers:

  • Dr. Phrae Chittiphalangsri (Chulalongkorn University, Thailand)
  • Dr. Tongtip Poonlarp (Chulalongrkorn University, Thailand)
  • Dr. Sirirat Na Ranong (Thammasat University, Thailand)

^ Back to top

2. Provisional programme

29 July 2017
8.30-9.00 Registration
9.00-9.15 Welcoming and Opening Remarks
9.15-10.45 Lecture One: Traces of Translatorship: A textual perspective + Q&A 
Professor Jeremy Munday (University of Leeds)
10.45-11.00 Coffee Break
11.00-12.15 Panel Discussion 1: The Translator’s Voice and Presence in the Text
Panelists:Dr. Chris Baker (Historian and translator of Khun Chang Khun Phaen and Yuan Phai)Pakawadee Veerapaspong (Translator and activist)
Moderated by Dr. Phrae Chittiphalangsri, Chulalongkorn University
12.15-13.15 Lunch
13.15-14.45 Lecture Two: Translators’ Agency from a Sociological Perspective: Insights from Bourdieu’s field theory + Q&A
Dr. Sameh Hanna (Director of Arabic, Islamic and Middle Eastern Studies, University of Leeds)
14.45-15.00 Coffee Break
15.00-16.15 Panel Discussion 2: Translating and Publishing Thai Literature for the Global Audience
Panelists:Trasvin Jittidecharak (Founder, Silkworm Books and Mekong Press foundation; IPA Executive member)

Professor Rachel V. Harrison (Professor of Thai Cultural Studies, SOAS)

Moderated by Dr. Koraya Techawongstien, Mahidol University
30 July 2017
9.00-11.00 Workshop 1: Practising Textual Analysis of Translatorship
Professor Jeremy Munday (University of Leeds)
11.00-11.15 Coffee Break
11.15-12.45 Workshop 2: Participating in the International Academic Community: Writing and publishing
Dr. Sue-Ann Harding (Queen’s University Belfast)
12.45-13.45 Lunch
13.45-15.45 Workshop 3: Case Studies in the Sociological Analysis of Translatorship
Dr. Sameh Hanna (University of Leeds)
15.45-16.00 Coffee Break
16.00-17.00 Poster presentation
17.00-17.30 Wrap-up and closing remarks
18.00-20.00 Cultural EveningA visit to the iconic Jim Thompson’s House

Traditional Thai dinner and performance
(Advanced booking required)

31 July 2017 (Optional)
9.30-11.30 Chulalongkorn University Campus Tour (free of charge)CU Memorial Hall, Faculty of Arts’ Buildings

^ Back to top

3. Venue

ARTIS@Bangkok 2017 will be held at the Ivory Lounge, Huachang Heritage Hotel, which is close to Chulalongkorn University, and served by both Siam BTS and National Stadium BTS stations. For more information, please visit the hotel’s official page: http://www.huachangheritagehotel.com

^ Back to top

4. Accommodation

We recommend our participants to stay at either Huachang Heritage Hotel, where ARTIS participants can enjoy the hotel’s conference rate, or our own International House (CU iHouse) which offers affordable one and two-bed studios with shared facilities. To reserve, participants must complete the booking form and send it to us, indicating the accommodation of choice. The hotel will arrange for deposit payment via email. Note that CU iHouse does not require a booking deposit. It asks for a key deposit which is payable upon checking-in.

Booking form will be available on the ARTIS website soon.

For more information about Huachang Heritage Hotel and CU iHouse, please visit their websites:

http://www.huachangheritagehotel.com
http://www.chula.ac.th/en/prospective-student/accommodation

^ Back to top

5. Registration Fees

            First-day only Two days (with workshops)
Early Bird Normal Early Bird Normal
Students 1,000 baht 1,200 baht 2,000 baht 2,400 baht
Non-Students 1,500 baht 1,700 baht 3,000 baht 3,400 baht

Registration fees are inclusive of lecture/workshop materials, lunch(es), and morning and afternoon tea/coffee breaks.

Information regarding payment options will be available soon.

^ Back to top

6. Important Dates

Deadline for submission of abstracts: 15 May 2017
Notification of acceptance: 30 May 2017
Registration opens on: 1 June 2017
Early-bird rates are applicable until: 30 June 2017
Registration closes on: 21 July 2017

^ Back to top

7. Cultural Evening @ Jim Thompson’s House

We would like to welcome ARTIS participants on both/either day(s) to come and enjoy the cultural evening at the iconic Jim Thomson’s House which is situated within a walking distance of our event venue, Huachang Heritage Hotel, on the evening of 30th July. Dubbed by Time magazine as an American who “almost singlehanded(ly) saved Thailand‘s vital silk industry from extinction,” James H.W. Thompson also remarkably reconstructed six old Thai upcountry houses in the heart of Bangkok as his new home which turned out to be an astounding architectural achievement. An artefact of “cultural translation,” the mansion itself exudes unfeigned charm of Thai traditional living, but with a touch of Thompson’s own style.

The programme includes a guided tour of the mansion, traditional Thai dinner and performance. Tickets must be booked in advance and is payable upon registration. Booking details will be available soon.

For more information about Jim Thompson House, please visit http://www.jimthompsonhouse.com

^ Back to top

8. Chulalongkorn University Campus Tour

A free guided tour of Chulalongkorn University is offered, on the morning of 31st July, to those who are interested in exploring the kingdom’s oldest university. Participants will visit CU memorial hall where significant memorabilia are on display, and the faculty of arts’ buildings, known as the “Devalai” (residence of gods), which were built in the ornate style of Sukhothai architecture. Booking details will be available soon.

 

ARTIS@Bangkok2017: Translatorship