[CFP] Third International Conference on Interpreting Quality
The submission deadline is Sunday, April 30th 2017.
Goals and Themes
This conference is intended as a platform for fruitful dialogue on interpreting quality. It will bring together a variety of perspectives and promote exchange at different levels:
- At the Academia/Profession interface: between professionals, trainers and researchers.
- Intradisciplinary: between standard interpreting settings (conferences, media and public services) as well as their variants (e.g. diplomacy, courts, conflicts and education), addressing both spoken and signed languages.
- Interdisciplinary: between interpreting researchers and scholars from other sciences (e.g. translation, linguistics, lexicography, musicology, psychology, sociology, library science and statistics, among others).
The conference will address a number of topics, including, but not limited to the following: quality criteria in different interpreting settings, user expectations and needs, quality perception and quality measurement, quality assurance in the interpreting process, nonprofessional interpreting, method transfer across disciplines.