[CFP] The Complexity of Social-Cultural Emergence: Biosemiotics, Semiotics, and Translation Studies

Date: 26-28 August 2021 CALL FOR ABSTRACTS FOR A CONFERENCE ON “THE COMPLEXITY OF SOCIAL-CULTURAL EMERGENCE: BIOSEMIOTICS, SEMIOTICS AND TRANSLATION STUDIES” Kobus Marais, University of the Free State Reine Meylaerts, KU Leuven Maud Gonne, ULiège Since the emergence of complexity thinking, scholars from the natural and social sciences as well as the humanities are renewing efforts to construct a unified […]

» Read more

[Call for Applications] The Martha Cheung Award for Best English Article in Translation Studies by an Early Career Scholar

The Martha Cheung Award for Best English Article in Translation Studies by an Early Career Scholar   Call for Applications The SISU Baker Centre for Translation and Intercultural Studies, Shanghai International Studies University, is pleased to announce that the Martha Cheung Award for Best English Article in Translation Studies by an Early Career Scholar is now accepting applications for the 2021/22 […]

» Read more

[CFP] HTN Conference 2022

History and Translation: Multidisciplinary Perspectives 25-28 May 2022 University of Tallinn KEYNOTE SPEAKERS Hilary Footitt (University of Reading) Hephzibah Israel (University of Edinburgh) Ronnie Hsia (Pennsylvania State University) IMPORTANT DATES: Preliminary panel proposal: 31 August 2021 Acceptance of preliminary panel proposal: 30 September Full panel proposal: 31 October Individual paper proposal: 31 October Acceptance of individual paper proposals and full panel proposals: 10 December […]

» Read more

[CFP] SUSTAINABILITY AND TRANSLATION

Annual International Conference of the Institute of Culture Studies and Theatre History at the Austrian Academy of Sciences Vienna (13-15 October 2021) Despite its current socio-political urgency and the growing importance of ecocriticism in universities around the globe, the concept of ‘sustainability’ has been slow in carving out a central position in the humanities. Its marginality is perhaps due to […]

» Read more

[Event] 6th International Conference on Language, Linguistics, and Technology

The techLING2021-UVigo-T&P Conference is an international scientific event dedicated to the existing synergies between languages and their scientifical knowledge, to linguistics and the new digital technologies, with a particular focus on the impact of technological tools in the field of translation and interpretation, as well as language teaching and processing. It is aimed at master’s degree students and graduates, researchers, and professors […]

» Read more

[Event] Reading in Translation: Approaches to the Study of the Reception of Translated Literature

May 17th/18th, 2021 Despite increased interest in the field of reception within Translation Studies, the readers of translated literature remain an under-researched field of enquiry. The aim of this conference is to bring together scholars and professionals to begin to address the issue of who we are referring to when we talk about a “reader” of translated literature in the […]

» Read more

[CFP] The Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning

The Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning is a successor to the internationally acclaimed event with the same concept, organised in Maastricht and Łódź from 1990 to 2015. The ZHAW session takes place online from 2 to 3 September 2021 and approaches applied aspects of the theme Contextuality in Translation and Interpreting. The session also held online in Łódź from […]

» Read more

[CFP] Chinese Popular Culture in Translation and Transmission

Chinese Popular Culture in Translation and Transmission 22 – 23 July 2021, University of Leicester[1] Invited and Keynote Speakers:  Hongwei Bao (University of Nottingham)  Paul Bowman (Cardiff University)  Natascha Bruce (Translator)  Nicky Harman (Translator)  Jack Hargreaves (Translator)  Jiang Jiehong (Birmingham City University)  Emily Jones (Translator)  Kangqin Li (Literary Agent)  Popular culture is elusive to define, yet through a multitude of forms […]

» Read more

[CFP] Translation Studies in East Asia: Tradition, Transition and Transcendence (2021EAST)

Conference Statement Home to the cradle of various ancient civilizations, East Asia boasts remarkable and seemingly inscrutable traditions of language, culture and thought. Long histories of translational activities in the region have testified to the diffusion of knowledge, the quest for transcendental truth, the bond of identities, the vie for power as well as the rise and fall of empires, […]

» Read more

[Event] Eco-Translation: Responding to the Work of Michael Cronin

Online Conference 14-15 May 2021 This two-day online conference focuses on the work of our keynote speaker, the influential Irish translation theorist Michael Cronin. Leading UK and international scholars of translation, eco-criticism and environmental studies will be addressing issues highlighted in Cronin’s recent work, in particular Eco-Translation: Translation and Ecology in the Age of the Anthropocene (Routledge, 2017). Cronin’s book explores the […]

» Read more
1 2 3 4 49