Summer School in Audiovisual Translation

Summer School in Audiovisual Translation   3 – 31 July 2017 Dubbing and Voice-over, 3 – 10 July English into French, Italian, Polish, Spanish Subtitling, 11 – 18 July English into French, Italian, Polish, Spanish Subtitling for the Deaf and the Hard of Hearing, 19 – 24 July English Audio Description for the Blind and the Partially Sighted, 25 – […]

» Read more

Summer Intensive Interpreter Training

Summer Intensive Interpreter Training   •  July 3 – August 11, 2017 About the program SIIT (Summer Intensive Interpreter Training) is a rare opportunity for you to be trained in simultaneous and consecutive interpreting! Every other summer, the University of Hawai‘i’s Center for Interpretation and Translation Studies (CITS) presents a 6-week intensive interpreter training program for speakers of English and Mandarin / Japanese […]

» Read more

[CFP] The Magic of ‘Classical’ Languages Script, Sound and Sense in the Translation of Sacred Concepts

Genealogies of Knowledge I Translating Political and Scientific Thought across Time and Space University of Manchester 7-9 December 2017 The Magic of ‘Classical’ Languages Script, Sound and Sense in the Translation of Sacred Concepts Convenor: Hephzibah Israel University of Edinburgh Call for Panel Papers (Adobe PDF) What is the nature of a ‘sacred’ language? When we examine the translation of […]

» Read more

[CFP] Collaborative Translation

Collaborative Translation Call for papers  Symposium and workshop at Monash University, Prato (Italy), 3–4 July 2017. The Monash-Warwick Collaborative Translation Project investigates the practical and social impact of collaborative translation practices, recognising their potential for fostering inclusivity and bridging cultural, linguistic and disciplinary divides. This is our first major event. Symposium (3 July) We are holding an interdisciplinary symposium that […]

» Read more

[CFP] Catalan Literature in English: Translation, Readership and Impact

International Conference on Catalan Literature in English: Translation, Readership and Impact   A conference of the Centre for Catalan Studies Queen Mary, University of London, 14-15 September 2017   The last forty years have witnessed an unprecedented number of English translations of Catalan literature. From Joanot Martorell’s Tirant lo Blanc to Jaume Cabré’s Confessions, Catalan novels represent a commercial proposition for […]

» Read more

[New publication] What Is Cultural Translation?

What Is Cultural Translation? By: Sarah Maitland See larger image Published: 09-02-2017 Format: Paperback Edition: 1st Extent: 192 ISBN: 9781472526274 Imprint: Bloomsbury Academic Series: Bloomsbury Advances in Translation Dimensions: 234 x 156 mm RRP: £24.99 Online price: £14.99 Save £10.00 (40%) About What Is Cultural Translation? What Is Cultural Translation? In this book, Sarah Maitland uncovers processes of negotiation and […]

» Read more

[New publication] Translating Frantz Fanon Across Continents and Languages

Translating Frantz Fanon Across Continents and Languages Edited by Kathryn Batchelor, Sue-Ann Harding © 2017 – Routledge 272 pages   About the Book This book provides an innovative look at the reception of Frantz Fanon’s texts, investigating how, when, where and why these—especially his seminal Les Damnés de la Terre (1961) —were first translated and read. Building on renewed interest […]

» Read more

[Vacancy] Research Assistant/Associate Newcastle University

B60642R – Research Assistant/Associate Newcastle University – Faculty of Humanities and Social Sciences – Modern Languages   Location: Newcastle Upon Tyne Salary: £26,829 to £38,183 per annum Hours: Full Time Contract Type: Contract / Temporary Placed on: 21st February 2017 Closes: 7th March 2017 Job Ref: 129367 Salary: £26,829 – £28,452 per annum (without PhD) £29,301 – £38,183 per annum (PhD […]

» Read more

[New publication] Translation, Cognition & Behavior

Translation, Cognition & Behavior   Editor Ricardo Muñoz Martín | University of Las Palmas de Gran Canaria | editor@cogtrans.net Consulting Editor Gregory M. Shreve | Kent State University Translation, Cognition & Behavior focuses on a broad area of research generally known as cognitive translation studies – a term that encompasses new conceptual paradigms being explored in cognitive translatology as well […]

» Read more
1 137 138 139 140 141 151