[Event] The IATIS Training Workshop: A Japanese Translation Workshop – Translating Literature and Culture

The IATIS Training Workshop: A Japanese translation workshop — translating literature and culture Dates : 4-5 July 2019 Venue: Room S209, Paul Webley Wing (Senate House) Enquiries: ns27@soas.ac.uk Registration: https://store.soas.ac.uk/product-catalogue/conferences-events/international-academic-workshop/japanese-translation-workshop-on-4-and-5-july-2019 Registration fees: Non-SOAS GBP 20 Non-SOAS Students GBP 10 SOAS Staff and Students Free Please note that we can accommodate only 35 participants. If you are sure that you can […]

» Read more

[Event] Translating Women: Breaking Borders and Building Bridges in the English-Language Book Industry

Translating Women: Breaking Borders and Building Bridges in the English-Language Book Industry Dates: 31 Oct-1 Nov 2019 Venue: Institute of Modern Languages Research, London (UK) Conference website: http://blogs.exeter.ac.uk/translatingwomen/conference-2019/ Deadline for proposal submission: 17 May 2019 Notification of acceptance: by the end of June 2019 Public sessions are free and open to all. Keynote speaker: Dr Margaret Carson, co-founder of the […]

» Read more

[Event] 7th International Conference on Public Services Interpreting and Translation: The Human Factors in PSIT

7th International Conference on Public Services Interpreting and Translation The Human Factors in PSIT Dates: 26-27 March 2020 Venue: University of Alcalá, Madrid, Spain Conference Website: http://www3.uah.es/traduccion/es/tisp2020/ Important dates: Date of proposal submission (400-500 words, excluding bibliography): December 17th, 2019 Communication acceptance: January 21st, 2020 Submission of complete articles for publication in the Proceedings: once the proposal has been accepted, […]

» Read more

[New publication] International Journal of Language Translation and Intercultural Communication: Volume 8, 2019

International Journal of Language Translation and Intercultural Communication: Volume 8, 2019 Link: https://ejournals.epublishing.ekt.gr/index.php/latic/issue/view/1252/showToc Guest Editor’s Foreword, by Verónica Arnáiz-Uzquiza and Christos Stavrou Audiovisual Translation appeared as a term in the academia in the 1980s and according to Gambier (1996) ‘AVT has benefited from the rapid development of research interest and of institutional commitment, even though the field remains essentially European. […]

» Read more

[Event] 4th International Conference on Language, Linguistics, Literature and Translation: Exploring Cultural Intersections

Exploring Cultural Intersections 4th International Conference on Language, Linguistics, Literature and Translation: Exploring Cultural Intersections Link: http://conference.squengl.com/index.php/conference-themes Dates: February 5 – 7, 2020 Venue: The Department of English Language and Literature at Sultan Qaboos University, Muscat, Oman.   Conference Themes The conference will focus on the dynamics of culture and its representations in the fields of Language, Linguistics, Literature and […]

» Read more

[New publication] Parallèles: 31 (1)

Parallèles: 31 (1) Link: https://www.paralleles.unige.ch/files/6615/5541/5748/Paralleles_31-1_2019.pdf Abstracts in English: Petit traité de titrologie traductologique, by Muguraş Constantinescu This article provides a brief overview of Lance Hewson’s writings in translation studies. It first examines the art of titling, as demonstrated by this atypical translation scholar, whose titles are at once surprising, playful, intertextual and engaging. It then explores the issues in translation […]

» Read more

[New publication] Journal of World Literature – Volume 4, Issue 1, 2019. Special Issue: The Locations of (World) Literature: Perspectives from Africa and South Asia – Part I: Visions and Networks

Special Issue: The Locations of (World) Literature: Perspectives from Africa and South Asia – Part I: Visions and Networks Edited by Francesca Orsini and Laetitia Zecchini Link: https://brill.com/abstract/journals/jwl/4/1/jwl.4.issue-1.xml?fbclid=IwAR22TEAL-hN-hMRZz4_Kq3K3AyxLOJcsoYJ5rFs2p2OTTdEVym4Wz0xSpJk In this special issue: Introduction, by Francesca Orsini and Laetitia Zecchini That location matters for critics, readers but also texts, as Arvind Krishna Mehrotra’s quote suggests, is a deceptively simple point. To […]

» Read more

[New publication] Minako O’Hagan (ed.) The Routledge Handbook of Translation and Technology

The Routledge Handbook of Translation and Technology Edited by Minako O’Hagan Link: https://www.routledge.com/The-Routledge-Handbook-of-Translation-and-Technology/OHagan/p/book/9781138232846?fbclid=IwAR39HhOxu-Mc5pJGXCRc3cEko9c2GOz_tkNfKst76yT_HOxa7dCKs0hmsGY   About this book: The Routledge Handbook of Translation and Technology provides a comprehensive and accessible overview of the dynamically evolving relationship between translation and technology. Divided into five parts, with an editor’s introduction, this volume presents the perspectives of users of translation technologies, and of researchers […]

» Read more

[New publication] Irene Doval and M. Teresa Sánchez Nieto (eds.) Parallel Corpora for Contrastive and Translation Studies New resources and applications

Parallel Corpora for Contrastive and Translation Studies New resources and applications Edited by Irene Doval and M. Teresa Sánchez Nieto Link: https://benjamins.com/catalog/scl.90?fbclid=IwAR29mmc1fYrsXXkF3b7AwbP8DT-B7F-Fnkm9OJEFKCLF7DRe_FPSqESKZqY About this book: This volume assesses the state of the art of parallel corpus research as a whole, reporting on advances in both recent developments of parallel corpora – with some particular references to comparable corpora as well– […]

» Read more

[New publication] Przekładaniec: Special issue on (Post)colonial Translation

Przekładaniec: Special issue on (Post)colonial Translation Link: http://www.ejournals.eu/Przekladaniec/English-issues/Special-Issue-(Post)colonial-Translation/?fbclid=IwAR27L1H9YMxM9PkT4G566GMVd9qcXfYvTScVSZTX0obXYD-naRGVX_8ZYho Cultural Difference in Translation: Translationality of Postcolonial Literature, by Dorota Kołodziejczyk Abstract: The article investigates the work of cultural difference in language in the context of translation, specifically as an effect of translation processes within postcolonial literature, and its role in reinforcing postcolonial literature as the world literature in English. Delineating the […]

» Read more
1 2 3 4 5 6 30